No Kumon Japonês, você aprenderá o conceito de "contração" entre os materiais didáticos G e L. A palavra "resumo" aparece em todos os materiais de língua japonesa, mas a palavra "contração" pode não ser familiar para você. Neste artigo, tentaremos entender que tipo de habilidades o Kumon está tentando ajudá-lo a adquirir, organizando o conceito de "contração" que você aprenderá no Kumon Japonês.
Diferença entre "contração" e "resumo
A palavra "contração" não é uma palavra original do Kumon, mas um termo geral. Vamos verificar o significado no dicionário.
Reduzir em escala para uma forma simplificada. Além disso, a coisa.
A nuance é semelhante à de "resumo", com uma grande diferença. Enquanto "resumo" é usado principalmente para textos, "contração" também é usada para outras coisas além de textos.
Ao "resumir", é mais como extrair frases importantes. Quanto mais logicamente estruturado for um texto, mais estruturado ele será, onde o tema de todo o texto ou dos parágrafos pode ser escrito. Resumir é a extração das frases importantes e é particularmente eficaz em documentos com regras ocidentais.
Por outro lado, a "condensação" tem uma nuance mais forte de "encolhimento" do que de extração. Por exemplo, a proporção de uma imagem ou mapa também é chamada de escala, e a palavra "contração" também tem a imagem de reduzir a escala e resumir o texto inteiro.
Há muitos textos que não se encaixam no formato ocidental, como textos narrativos, ensaios e artigos japoneses (asiáticos) de muito tempo atrás. Mesmo que seja estruturalmente impossível extrair frases importantes desses textos, elas podem ser reduzidas. Pode-se dizer que a "contração" é uma técnica que pode ser usada para entender uma variedade maior de textos.
Contrações no Kumon Japanese
Então, como a "contração" é tratada no Kumon Japonês?
As contrações são tratadas nos seis materiais de ensino de japonês do Kumon: GII, HII, III, J, K e L. De G a I, os alunos lidam com frases simples, enquanto de J a L, os alunos lidam com contrações baseadas em textos materiais e críticos.
Vale a pena observar que, a partir de J, são tratados vários textos. Nas provas, a maioria das questões trata de um único texto, e o nível de dificuldade depende da dificuldade e da quantidade do texto. No entanto, ao ingressar na universidade, você não conseguirá concluir uma tese com um único texto, mas terá de lê-lo e compreendê-lo, consultando pesquisas anteriores e resultados experimentais.
Em primeiro lugar, a maioria dos textos que você lê na vida real não é tão completa quanto uma tese. Muitos livros publicados por editoras são formatados de forma diferente dos artigos, e as notícias e os blogs têm uma forma mais desorganizada. E-mails e bate-papos são ainda mais incompletos e fragmentados, mas é muito mais provável que você leia esses textos se estiver trabalhando.
Aprenda habilidades de leitura mais práticas com as "contrações
Abordamos o conceito de "contração" conforme abordado no Kumon Japanese. Enquanto o estudo geral da língua japonesa geralmente lida com "resumo", a "contração" é única, pois abrange uma gama mais ampla de diferentes tipos de textos. Devido ao seu método diferenciado, alguns questionaram se o Kumon pode realmente ajudar os alunos a adquirir habilidades de compreensão de leitura, mas as habilidades de leitura que ele pretende que os alunos adquiram são mais abrangentes e práticas do que as de outros materiais.
Essa atitude é claramente expressa no tema da contração.